Wykonuję tłumaczenia przysięgłe wszelkich dokumentów edukacyjnych, a także tłumaczenia przysięgłe świadectw, zaświadczeń, certyfikatów zawodowych oraz wszelkich dokumentów wydawanych przez Urzędu Stanu Cywilnego w Polsce i zagranicą. Na wiele standardowych dokumentów oferuję promocyjne stawki – zachęcam do kontaktu, chętnie przygotuję bezpłatną wycenę.
Oferta moich usług obejmuje m.in. tłumaczenie dyplomów, tłumaczenie suplementów do dyplomu, tłumaczenie świadectw szkolnych, tłumaczenie świadectwa maturalnego, tłumaczenie świadectw pracy, tłumaczenie świadectwa ukończenia studiów podyplomowych, tłumaczenie aktu urodzenia, tłumaczenie aktu małżeństwa oraz wiele innych.
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów obejmuje również tłumaczenie wszelkich pieczęci, podpisów oraz klauzul, które znajdują się na dokumencie. W tłumaczeniu dokumentu zawsze staram się zachować układ graficzny oryginału, jednakże tłumaczenie dyplomu nie może wprowadzać odbiorcy w błąd i wywoływać wrażenia, że stanowi oryginał wydawany przez uczelnię. Stąd tak ważne jest oznaczenie kierunku tłumaczenia, a więc dodanie nagłówka „Tłumaczenie z języka angielskiego” w przypadku tłumaczenia dokumentu na język polski, lub „Translation from the Polish language” w przypadku tłumaczenia na język angielski. W przypadku, gdy na dokumencie znajduje się godło, logo, logotyp, czy też inny element graficzny, tłumaczenie takiego dokumentu, nawet pomimo technicznych możliwości, nie powinno zawierać dokładnego odwzorowania takiego elementu, a jedynie opis np. [Pieczęć okrągła z godłem z napisem w otoku:…].
Wszystkie tłumaczenia wykonywane są z dbałością o odpowiedni przekład terminologii specjalistycznej, a także zachowują zgodność z wymogami instytucji będących odbiorcami takich tłumaczeń.
Tłumaczenia przysięgłe powyższych dokumentów posiadają moc dokumentu urzędowego i z reguły nie potrzeby ich dalszego poświadczenia. W niektórych przypadkach, instytucje zagraniczne wymagają, aby tłumaczenie przysięgłe opatrzone zostało klauzulą Apostille, poświadczającą podpis tłumacza.
Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego uprawniony jestem do dokonywania tłumaczenia przysięgłego z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski.
Adam Maciejewski
Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego
Długa 29 lok. 103
00-238 Warszawa
(tuż obok Placu Bankowego, dostępna strefa parkingowa)
Metro Ratusz
Tel./Fax: +48 (22) 633 55 84
Tel. kom.: +48 603 794 324
e-mail:
strona www: www.przysiegly-tlumacz.pl