Podpis elektroniczny w działalności tłumacza przysięgłego Od 2016 r. tłumacze przysięgli posiadają możliwość poświadczania tłumaczeń za pomocą kwalifikowanego podpisu elektronicznego. W tym celu, tłumacz przysięgły powinien zakupić certyfikat kwalifikowany wraz… read more →
Tłumacz przysięgły w Urzędzie Stanu Cywilnego Obecność tłumacza przysięgłego w Urzędzie Stanu Cywilnego wymagana jest w przypadku, gdy osoba składająca oświadczenie w Urzędzie nie posługuje się biegle językiem polskim. Wymóg… read more →
Tłumaczenia ustne Zgodnie z Art. 13 ustęp 3) ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego, tłumacz przysięgły uprawniony jest do dokonywania tłumaczenia ustnego. W praktyce zawodu tłumacza przysięgłego, do najczęstszych przypadków, kiedy… read more →
Tłumacz przysięgły na rozprawie w sądzie Udział tłumacza przysięgłego w rozprawie sądowej jest niezbędny w przypadku, gdy strony lub uczestnicy postępowania nie posługują się biegle językiem polskim. Kto pokrywa koszty… read more →