Podpis elektroniczny w działalności tłumacza przysięgłego Od 2016 r. tłumacze przysięgli posiadają możliwość poświadczania tłumaczeń za pomocą kwalifikowanego podpisu elektronicznego. W tym celu, tłumacz przysięgły powinien zakupić certyfikat kwalifikowany wraz… read more →
Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Co trzeba zrobić, żeby zostać tłumaczem przysięgłym? Jak wygląda egzamin na tłumacza przysięgłego? Czy trudno jest zdać egzamin na tłumacza przysięgłego? Jak przygotować się do egzaminu… read more →
Zawód: tłumacz przysięgły Spis treści Tłumacz przysięgły w Polsce Kto może zostać tłumaczem przysięgłym? Egzamin na tłumacza przysięgłego Ile zarabia tłumacz przysięgły? Charakterystyka zawodu tłumacza przysięgłego Tłumacz przysięgły w… read more →
Tłumaczenia uwierzytelnione, czyli „przysięgłe” Tłumaczenie uwierzytelnione, czyli „przysięgłe”, winno zawierać oznaczenie kierunku tłumaczenia np. „Tłumaczenie z języka angielskiego”. Powinno również zawierać adnotację, czy tłumaczenie wykonane zostało z kopii, czy też… read more →
Egzamin ustny na tłumacza przysięgłego Pomimo, iż największy odsiew jest na egzaminie pisemnym, dla wielu osób to właśnie część ustna jest źródłem największego stresu. Co zatem zrobić, żeby dobrze przygotować… read more →
Tłumacz przysięgły – jak trzymać formę Praca w zawodzie tłumacza przysięgłego ma sporo wspólnego z uprawianiem sportu, tyle tylko, że w przypadku wykonywania tłumaczeń mamy do czynienia z treningiem szarych… read more →
Materiały do egzaminu na tłumacza przysięgłego Niezwykle istotnym elementem warsztatu tłumacza przysięgłego jest stosowanie odpowiedniego rejestru, czyli terminologii oraz stylistyki używanej w języku prawnym i prawniczym. Absolutną podstawą są tzw.… read more →
Czy trudno jest zdać egzamin na tłumacza przysięgłego? To pytanie pada zazwyczaj jako drugie w kolejności i nie ma na nie prostej odpowiedzi. Na szczęście dla tłumaczy już wpisanych na… read more →
W 2007 roku, kiedy do niego przystępowałem, egzamin składał się z części pisemnej i ustnej. Część pisemna to tłumaczenie dwóch tekstów na język obcy i dwóch tekstów na język polski.… read more →
Jak zostać tłumaczem przysięgłym? To pytanie pada dosyć często zarówno w rozmowach prywatnych, jak i podczas wykonywania przeze mnie przeróżnych czynności zawodowych. Szczególnie, kiedy np. klient płaci za pół godziny… read more →