Etyka zawodowa tłumacza przysięgłego W ostatnich dniach otrzymałem pocztą Kodeks zawodowy tłumacza przysięgłego (2019), opracowany przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS i przyjęty uchwałą Rady Naczelnej TEPIS dnia… read more →
Stawki wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych z tytułu usług świadczonych na rzecz sądów, policji oraz organów administracji, regulowane są na podstawie Rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie… read more →
Pierwszy krok do sukcesu w zawodzie tłumacza przysięgłego (i nie tylko) Ostatnio z pewną satysfakcją przeczytałem artykuł o byłym amerykańskim marines, który po zakończeniu służby założył własną firmę, odniósł sukces… read more →
Do głównych stowarzyszeń zrzeszających tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych w Polsce należą Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Polskich (STP). Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS… read more →
W Polsce, podstawowym aktem prawnym regulującym zasady wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego jest Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego. Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Zgodnie z Art.… read more →
Coraz więcej osób podejmuje, czy to z musu, czy też z wyboru, pracę w charakterze freelancera, czyli tzw. „wolnego strzelca” – osoby nie pracującej na etacie, ale wykonującej zlecenia dla… read more →

